The Necronomicon begins with the Earlier text of Al Azif or Kitab Al-azif.
- Al Azif by Al Hazred (the Mad Arab)
- Altajdif: The Blasphemy
- Alnazif: The Bleeding
The full form title of 'Kitab al-azif' doesnt translate correctly either though a slight variation in phonetics does. Kitab Aljahl translates as 'The Book of Ignorance'. Our more likely options are:
- Kitab Altajdif: Book of Blasphemy
- Kitab Alnazif: Book of Bleeding
It seems most likely that Al'azif is a bastardization of Alnazif, though it may yet prove to be a sub-language that has developed in isolation of main Arabic, perhaps due to environmental factors. Considering 'the noise of insects at night' seems more associated with a language that has developed in bush country like Africa, than in the dry desert.
'The Book of Bleeding', or 'The Bleeding Book' is not the same as 'The Book of Blood', or 'Kitab Aldam', so we must ask: Does the Book physically Bleed? Or does this imply that it is originally a medical text?
No comments:
Post a Comment