Memories of Connor's Adventures

Orlando the Adventurer pulled a Scimitar from beneath his Robes and smiled...

Tuesday, 5 April 2022

Linguistic Archaeology: the use of fire as a tool

To Burn in almost every language

1. To Burn
2. Te verbrand
3. Për të djegur
4. lemak’at’eli
5. Liahraq
6. Ayrvel
7. Yandırmaq
8. Erretzeko
9. Kab spalić
10. Jbalatē
11. Da gori
12. Cremar
13. Sunugon
14. Ku Moto
15. Ránshāo
16. Per Brusgià
17. Gorjeti
18. Hořet
19. At brænde
20. Verbranden
21. Bruligi
22. Põletada
23. Sunugin
24. Polttaa
25. Brûler
26. Brâne
27. Para Queimar
28. ats’va
29. Brennen
30. Na kápsei
31. Barna karavā māṭē
32. Pou boule
33. Don Konewa
34. Puhi
35. *R*F (hebrew)
36. jalaana
37. Hlawv
38. Éget
39. Ath brenna
40. Iji gbaa ọkụ
41. Untuk membakar
42. Chun Dóigh
43. Bruciare
44. Moyasu
45. Kanggo Burn
46. Barn māḍalu
47. Örtenw
48. dot
49. Gutwika
50. tada
51. To Bişewitîne
52. Küyüü
53. kan phao haim
54. Uri (latin)
55. Lai sadedzinātu
56. Degti
57. Fir ze brennen
58. Da gorat
59. Mandoro
60. kattikkān
61. Biex Tinħaraq
62. Hei Tahu
63. Jāḷaṇē
64. Shatakh
65. meeshhoet raan
66. Jalā'una
67. Å brenne
68. *L (pashto)
69. B*S* (persian)
70. Palić się
71. Queimar
72. Sāṛanā
73. A arde
74. Szhech
75. Ia Mu
76. A losgadh
77. Ho Chesa
78. Kupisa
79. *A* (sindhi)
80. puccannaṭa
81. Horieť
82. Goreti
83. Si loo gubo
84. Para quemar
85. Pikeun kaduruk
86. Kuchoma
87. Att brinna
88. Ba sūzondan
89. Erikka
90. RNDYPYPGA (tatar)
91. Kālcaḍāniki
92. Kār p̄heā h̄ịm̂
93. Yakmak
94. Burnakmak
95. Shchob spalyty
96. A* (urdu)
97. KOYD*R* (uyghur)
98. Yonish uchun
99. Để đốt
100. I losgi
101. Ukutshisa
102. tsu brenen
103. Lati Sun
104. Ukushiswa


Popularity of Use
A       %      E      %       I       %      O       %        U         %
69  66%     48  46%    41  39%    35    33%       39  37%

B       %      C      %       D       %      F       %        G         %
28  27%     12  11%    24  23%      1     <1%      19  18%

H       %      J      %       K       %      L       %        M         %
20  19%     7    6%       25   24%    24   23%      18  17%

N       %      P      %       Q       %      R       %        S         %
41  39%     18  17%     6       5%    49   47%      27  26%

T       %      V      %       W       %      X       %        Y         %
38  36%     5    4%        6       5%      1    <1%      9      8%

Z       %
5     4%


Popularity of use
66% A: *A* (sindhi), A* (urdu),
47% R, A:
46% E, R, A:
39% I, N, E, R, A:
37% U, I, N, E, R, A: Uri (latin),
36% T, U, I, N, E, R, A:
33% O, T, U, I, N, E, R, A:
27% B, O, T, U, I, N, E, R, A: Å brenne, Att brinna, Ath brenna, Brâne, Brennen, To Burn,
25% S, K, B, O, T, U, I, N, E, R, A: tsu brenen, B*S* (persian), Sāṛanā, Ránshāo,
24% K, B, O, T, U, I, N, E, R, A: Erikka, Ukutshisa, Shatakh, kattikkān,
23% L, D, S, K, B, O, T, U, I, N, E, R, A: Để đốt, Lati Sun, *L (pashto), A arde, dot, tada, At brænde, Brûler,
19% H, L, D, S, K, B, O, T, U, I, N, E, R, A: Hořet, Horieť, Hei Tahu,
18% G, H, L, D, S, K, B, O, T, U, I, N, E, R, A: Goreti, Si loo gubo, I losgi, A losgadh, Degti, Da gorat, Éget, Kanggo Burn, Bruligi, Sunugin, Da gori, Sunugon,
17% P, M, G, H, L, D, S, K, B, O, T, U, I, N, E, R, A: Pikeun kaduruk, Kār p̄heā h̄ịm̂, Kupisa, Na kápsei, Pou boule, Puhi, kan phao haim, Põletada, Polttaa, Per Brusgià, meeshhoet raan, Ia Mu, Burnakmak, Mandoro, Untuk membakar, Barn māḍalu, lemak’at’eli, Ku Moto,
11% C, P, M, G, H, L, D, S, K, B, O, T, U, I, N, E, R, A: Kuchoma, Kālcaḍāniki, puccannaṭa, Ho Chesa, Palić się, Chun Dóigh, Bruciare, Kab spalić, Cremar,
8% Y, C, P, M, G, H, L, D, S, K, B, O, T, U, I, N, E, R, A: KOYD*R* (uyghur), Yonish uchun, Yakmak, Shchob spalyty, RNDYPYPGA (tatar), Moyasu, Küyüü,
6% J, Y, C, P, M, G, H, L, D, S, K, B, O, T, U, I, N, E, R, A: Jāḷaṇē, Jalā'una, Gorjeti, jalaana, Iji gbaa ọkụ, Për të djegur, Jbalatē,
5% W, Q, J, Y, C, P, M, G, H, L, D, S, K, B, O, T, U, I, N, E, R, A: Para quemar, Ukushiswa, Don Konewa, To Bişewitîne, Queimar, Örtenw, Gutwika, Para Queimar, Liahraq, Yandırmaq,
4% Z, V, W, Q, J, Y, C, P, M, G, H, L, D, S, K, B, O, T, U, I, N, E, R, A: Szhech, Ba sūzondan, Lai sadedzinātu, Fir ze brennen, Barna karavā māṭē, Hlawv, ats’va, Erretzeko, Verbranden, Te verbrand, Ayrvel,
<1% F, X, Z, V, W, Q, J, Y, C, P, M, G, H, L, D, S, K, B, O, T, U, I, N, E, R, A: Biex Tinħaraq, *R*F (hebrew),

Conclusion: originating in the A-R-E linguistic subgroup;

A-R-E subgroup        sex          %                  dev. Chain                   bandgap
To Burn                                   66%               (A; R; E; N, I)
Scot. Low                  M           62%              (A; R; E; I; N, L)                 ●●
Road                                        57%              (A; R; E; T; D)
Copper                                     55%              (A; R; E; M)

The earliest are at less than 67% with *A* (sindhi) and A* (urdu). This is followed by a bandgap from 48%-39%.
The earliest complete use of fire as a tool is at 38% with Uri (latin).This is followed by a bandgap from 37%-33% before it becomes popular at 27%.
Peak use is at 17% declining down to <1%.

No comments:

Post a Comment